BBC News

Korona virus, Evropa i praznici: Da li je korona ukrala Božić

A shopper in New Bond Street

PA Media

Uoči novogodišnjih praznika Pariz nije posebno okićen, kafići u Valensiji su puni, zagrebački Advent se održava uz mere zaštite, a u Beču nema turista i mnogobrojnih prazničnih bazara.

Mnogi veliki gradovi poznati su po tradicionalnim bazarima, trgovima i ulicama na kojima se tokom praznika prodaju slatkiši, hrana, piće, ukrasi.

Ali iako ulice Brisela i ovih dana mirušu na vafle, a u portugalskom Aveiru ljudi užurbano kupuju božićne poklone, predstojeće praznike veliki broj ljudi provešće u drugačijoj atmosferi nego ranije zbog epidemije korona virusa.

Dok se ljudi širom sveta pripremaju za praznike, Nina, Uroš, Aleksandra, Đorđe, Nataša, Marko i Jovana vode čitaoce kroz ulice evropskih gradova u kojima žive.

U svetu je do sada korona virusom zaraženo više od 78,8 miliona ljudi, a preminulo je više od 1,73 miliona. Oporavilo se više od 44,4 miliona ljudi, pokazuju podaci Džons Hopkins univerziteta.

ljudi i jelka

PA Media
Koliko su ove godine stvari drugačije?

Beč ove godine nije srećan kao inače za vreme praznika

Aleksandra Marjanović, Beč, Austrija

Beč je zaista nekako specifičan grad koji živi na poseban način u periodu novogodišnjih i božićnih praznika. Ta atmosfera se oseća u vazduhu, ali ove godine su stvari malo drugačije.

Austrijanci zaista pridaju veliki značaj proslavi Božićaza njih je to poseban i značajan period u godini.

Posebni dani, tradicionalna okupljanja cele porodice, kao i darivanje poklona, su zaista veliki doživljaj za njih.

Prestonica Austrije poznata je po prazničnim marketima širom grada. Ispija se punč na otvorenom, jede se krompir, prodaju ukrasi, slatkiši…

Uglavnom se svuda čuje novogodišnja melodija, sve je ukrašeno, svetlucavo, a tu euforiju je teško opisati.

Bez obzira na to koliko je temperatura niska, toplina u vazduhu, nekako stvarno može da se oseti kada ste ovde. Čitav grad je užurban, svi nose pune kese, poklone, i te kako primetna sreća kod ljudi.

Beč 2018

BBC
Beč je čuven po adventu

Prizori su ovog puta drugačiji nego proteklih godina, a pandemija se oseća i primećuje.

Sve je ograničeno i svedeno na minimum, što menja čitavu situaciju i atmosferu.

Najstrože mere privremeno su prekinute, kako bi se proslavio katolički Božić i osetila atmosfera.

Na kratko su otvorene prodavnice, grad se pokrenuo uz određene mere, dozvoljeno je kretanje ljudi, ali to je daleko od onoga što Beč ume da pruži u ovom periodu.

Beč 2019

Aleksandra Marjanović
Bečki advent 2019.

Katolički Božić će se ipak proslaviti u krugu porodice uz određene mere.

Dozvoljeno je do deset ljudi na jednom mestu, ali zato odmah posle Božića počinju stroge mere – celodnevni policijski čas koji će trajati do 18. januara.

Ovde će se definitivno 2021. dočekati sa ukućanima i u stanovima, jer nam druga mogućnost ne preostaje.

S obzirom da situacija sa pandemijom traje već duže vreme, da već mesecima živimo po određenim pravilima i merama, nekako sam se već navikla na sve to i prihvatila kao i svi ostali.

Mnogo planova je propalo ove godine, ne samo meni, ali se zaista i iskreno nadam da će se, bar ovde, posle 18. janura grad vratiti u normalu i da ćemo nastaviti da živimo bez ograničenja.


Kako smo proveli Uskrs kod kuće

Korona virus: Virtuelni Uskrs – kako da se tucate jajima na daljinu
The British Broadcasting Corporation

U Parizu je i Božić ove godine otkazan

Uroš Dimitrijević, Pariz, Francuska

Usled pandemije korona virusa, mnogi događaji su otkazani u Francuskoj, a nakon ponovnog uvođenja karantina od 20 časova do šest ujutru, sve češće se čuje floskula da je „i Božić ove godine otkazan”.

Ali praznična atmosfera je prisutna, doduše u nekom izmenjenom obliku.

Za razliku od prošlog Božića, koji su Francuzi, kao i svi ostali, proslavili bez virusa, kada su restorani i barovi bili krcati, sada se vide samo prazni izlozi.

Tek po koji lokal se prilagodio novoj situaciji, pa prolaznici mogu da dobiju kuvano vino ili toplu čokoladu ukoliko postoji prozor u izlogu ili mali kiosk ispred samog lokala.

To su jedine božićne oaze koje se ove zime mogu videti u Parizu.

U Francuskoj je tokom čitavog oktobra bio na snazi strogi karantin, tokom kojeg neesencijalne prodavnice nisu radile i mogli ste da odete samo kilometar daleko od kuće, maksimum sat vremena dnevno.

Kada je broj novozaraženih sa 80.000 spao na nekih 10.000 dnevno, karantin je ukinut i prodavnice su otvorene, a Parižani su pohrlili u prazničnu kupovinu.

Ogromni redovi kupaca vidljivi su unutar, na kasi, ali i ispred prodavnica, dok čekaju da uđu i da im neko od radnika isprska ruke dezinfekcionim sredstvom.

Jelke – i to više prave, nego one plastične – mogu se naći gotovo na svakom koraku, od cvećara, preko onih prodavnicama nalik rasadnicima, pa do supermarketa.

Međutim, praznična atmosfera je vidljiva samo unutar potrošačkih objekata, dok na ostalim mestima, božićnih dekoracija nema ili su skromne.

jelka

Uroš Dimitrijević
Jelke se bukvalno mogu naći na svakom koraku

U sklopu mera u borbi protiv korona virusa, restorani i barovi ostaće zatvoreni najmanje do 15. januara, kada će se razmatrati eventualno popuštanje mera.

Policijski čas će ostati na snazi i za Novu godinu, dok vlasti preporučuju stanovnicima da praznike provedu u uskom krugu porodice.

Izgleda da će, kao i drugde u svetu, i u Parizu Božić ove godine biti malo sumorniji i oskudniji.


U Valensiji stvari nisu mnogo drugačije

Nina Dodig, Valensija, Španija

Ovo su mi prvi Božić i Nova godina u Španiji, pa ne mogu da poredim, ali se praznična atmosfera oseća.

Grad je okićen, kafići i restorani rade i puni su. Određeni restorani nude božićne menije.

Ljudi se druže koliko je moguće uz restrikcije.

Maksimalno šest ljudi može biti u grupi, maske su obavezne izuzev za vreme konzumacije hrane i pića, policijski čas je od 23 do šest ujutru, stolovi razmaknuti metar.

Radim, studiram i vežbam od kuće, što nije povezano s korona virusom, već je tako bilo i mesecima pre cele situacije.

Zbog tih životnih postavki, slabo izlazim iz kuće.

beč 2018

BBC
Božićni marketi popularni su i po slatkišima

U Aveiru virus nije ubio potrošački duh

Nataša Gološin, Aveiro, Portugal

Od božićnih poklona se u ovom gradiću na obali Atlantika ne odustaje, sudeći po broju ljudi poslednje subote pre Božića u tržnim centrima.

U Aveiru virus nije ubio potrošački duh.

Ispred prodavnica su bili redovi, mada je to svake godine slučaj nekoliko dana pred Božić.

Činjenica da je dan bio lep i sunčan dovelo je do toga da i bašte kafića i restorana budu pune.

Poštuju se određene mere rastojanja između stolova i neka druga ograničenja.

Oko pet-deset minuta pre 13 časova sve se odjednom raščistilo i pozatvaralo.

Preko nedelje napolju ima manje ljudi, a kada uporedim sa prethodnim godinama, rekla bih daleko manje, samim tim što nema turista koji inače posećuju Aveiro.

averiro

Nataša Gološin
Ovo je možda najveća jelka u Portugalu

Nismo ni ranije imali božićni bazar u tradicionalnom smislu, ali bilo je raznih dešavanja na otvorenom – klizanje, koncerti, kiosci sa hranom i pićem.

Grad je okićen otprilike koliko i pre.

Imamo ogromnu jelku – mislim da je najviša u Portugalu – koju svake godine postave na isto mesto.

Aveiro je inače dinamičan grad u kom se stalno nešto dešavalo – izložbe, koncerti, festivali i drugi događaji.

Ove godine nema toga, pa ne liči na Aveiro na koji smo navikli.

Ovaj grad nalazi se blizu Porta i u poslednjem izdanju vodiča Lonely Planet za Portugal našao se na naslovnoj strani, pa mu je popularnost porasla.

To je dovelo do najezde turista preko cele godine.

Činjenica da ih ove godine skoro uopšte nije bilo – osim u manjem broju letos – zapravo je najveća promena koja nam se desila zbog korone.

Sve to je uticalo na lokalnu privredu, koja se u velikoj meri zasnivala na uslugama.

Brojni hoteli, hosteli i privatni smeštaji su privremeno zatvoreni, dok restorani nekako opstaju jer postoji razvijena kultura odlaska kod lokalaca.

Na mikronivou, druženje je znatno smanjeno, makar u mom krugu ljudi.

Olakšavajuća činjenica je da preko cele godine bude lepih i sunčanih dana, te možemo da se vidimo sa prijateljima u šetnji na plaži ili na ulici.

Moji proređeni društveni kontakti su se odvijali isključivo na otvorenom prostoru.

Nije bilo nikakvih proslava i rođendana. A kad padne kiša – nije bilo ni druženja.

People walk through the Burlington Arcade adorned with Christmas decorations

Reuters

Pre dva meseca su mere pojačane i ponovo je uvedeno vanredno stanje, sa idejom da se do Nove godine značajnije smanji broj slučajeva.

Svake dve nedelje se odlučuje da li vanredno stanje ostaje na snazi.

Trenutno imamo delimičnu zabranu kretanja vikendom – sve se zatvara u 13 časova i nije preporučen izlazak napolje.

Ipak, nije zabranjeno izaći u šetnju, sa ili bez kućnog ljubimca, aktivnosti na otvorenom kao džoging, vožnja biciklom.

Takođe, u načelu je zabranjeno međuopštinsko kretanje, međutim nisu ustanovljene kazne.

Iako nema sankcija, ljudi u mom okruženju prilično poštuju ove mere i vikendom popodne ulice i plaže su uglavnom prazni. Maske su obavezne i na ulici.


Zašto je važno ostati kod kuče u doba pandemije

Kako držanje distance pomaže u borbi protiv korona virusa
The British Broadcasting Corporation

Brisel miriše na vafle

Đorđe Bojović, Brisel, Belgija

Ulice i trgovi Brisela i ovog decembra su ukrašeni, a tradicionalni miris vafla i pomfrita širi se ulicama.

Ove godine nema prazničnih bazara, božićnih kućica i ostalih čuda.

Na gradskom trgu je okićena jelka, grad je ukrašen, malo podseća i na Beograd.

Mi smo uvek kukali kako nam je poslednjih godina kič, ali mislim da su ukrasi manje-više isti.

Ljudi užurbano ovih dana kupuju poklone, pa se oseća i doza euforije, ali manje nego prethodnih godina.

Primetno je manje ljudi, nema turista.

Nikome ne pada na pamet da ide bilo gde, jer je hladno, pa ne može predugo da se bude napolju.

Osim prehrambenih prodavnica i apoteka, sve je bilo zatvoreno sve do početka decembra.

Tada su otvorene ostale prodavnice, a restorani, kafići, barovi, teretane i dalje su zatvoreni.

Ne može da se sedne i popije kafa i to jeste bitno drugačije, ali na dosta mesta može da se zastane usput, a radi i dostava.

Ja sam ranijih godina vikendima putovao u druge gradove, svi su imali božićne programe i to mi je bila super aktivnost. Sada je toga mnogo manje.

Vlada će u januaru odlučivati o mogućem ublažvanju mera.

Ovde nije situacija kao u Srbiji da se na pet dana preispituju i uvode nove mere ili postojeće ublažavaju.

Brisel

Đorđe Bojović

Godinama sam za Božić i Novu godinu dolazio u Srbiju. Sada neće biti tako.

Ne dolazim iz dva razloga – potreban mi je test i posle kad se vratim, moram u karantin.

A drugo, moji kod kuće imaju koronu, pa i da idem, ne bih imao gde da dođem i da budem siguran. To je glavni razlog zašto sam odustao od dolaska.

Čekam da sve ovo prođe, pa ću u januaru ili februaru, kad ludnica prođe, doći kući.

Ova situacija utiče na način na koji razmišljamo i donosimo odluke, ali čekam svet posle korone.

Da li će biti povratak u normalu u potpunosti ili će ostati neke posledice.

Ni u Nemačkoj praznici ove godine nisu isti

Jovana Panić, Berlin, Nemačka

Do prošle nedelje osećala se praznična euforija. Sada pomalo, ali ne izraženo.

Božićni bazari su veliki deo praznika u celoj Nemačkoj. Jako su popularni, traju skoro mesec dana i ovo je prva godina da se ne održavaju.

Postoje određene ulice koje imaju nekoliko trafika sa hranom i kuvanim vinom, ali je poseta limitirana, a u nekim gradovima poput Hamburga prodaja alkohola na ulici je skroz zabranjena.

U Berlinu smo imali malo manje rigorozne mere, od novembra do 16. decembra restorani su bili zatvoreni, ali su prodavnice i tržni centri radili, kao i škole i vrtići.

Međutim, taj pristup nije imao baš mnogo uspeha.

Prodavnice su zatvorene, osim supermarketa, apoteka i pekara, škole i obdaništa su zatvoreni i generalno su svi zamoljeni da ne putuju ukoliko to nije neophodno ili da idu u karantin od sedam dana pre nego što putuju u posetu za praznike.

people looking at Christmas wreaths

PA Media

Većina ljudi se pridržava pravila ali postoje i oni koji se žale – čija su preduzeća pod direktnim uticajem, poput barova i restorana – što je veliki deo berlinske privrede.

Ova godina je jako čudna, ali mi praznični period ne pada teže u odnosu na prethodne godine.

Budući da živim u Berlinu već više od pet godina, uglavnom imam malo drugačiji raspored ispita, odmora.

Zato sam u poslednjih pet godina samo jedan Božić provela u Srbiji, u januaru 2020.

S obzirom da gami slavimo u januaru, nekako sam uvek provodila praznike sama. Tako da mi ovo nije previše novo.

Ali ako bih morala da odaberem šta mi fali, rekla bih mogućnost slobodnog putovanja, bez anksioznosti da ću roditelje ili bake i deke dovesti u životnu opasnost.

Mislim da svi zaslužujemo značajno bolju 2021.


Zagreb i bez adventa čuva sjaj

Marko Vukojević, Zagreb, Hrvatska

Zagrebački Advent prethodnih godina tri puta je uzimao titule najboljeg božićnog sajma u Europi, prema odabiru posetilaca sajta European Best Destinations.

To je najviše moguće prema pravilima konkursa, jer se nominacije moraju prepustiti i drugim gradovima.

zagreb

Marko Vukojević
Ove godine zagrebački Advent je mnogo skromniji

Ovogodišnji Advent ima samo obrise praznika.

Prvih dana u šetnji sa prijateljima došli smo do zaključka, u šali, da je trebalo da ponesemo lampione i cveće, jer utisak je bio kao za praznik Svi sveti (praznik mrtvih, kada se masovno odlazi na groblja).

Postoje samo božićne dekoracije i to je u nešto manjoj količini.

Muzika na razglasu u parku Zrinjevac izaziva tužno raspolozenje.

Ljudi se, pak, tu i tamo okupljaju u manjim grupama i druže uz kuvano vino ako ga nađu u nekom ugostiteljskom objektu koje je poslovanje prilagodio „preko prozora”.

Advent u Zagrebu

BBC
Ranijih godina je Zagreb pred praznike izgledao drugačije

Malo se može napisati o Adventu jer ga ove godine nema.

No, Zagreb kao i Beograd, čuvaju taj sjaj uprkos ovom čudnom vremenu.


korona virus

BBC
Banner

BBC

Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

Dodaj komentar

Kliknite ovde da biste komentarisali

Vaš komentar

Send this to a friend